« Flip, Don't Flop | Main | Mind Your Ps and Qs »

March 19, 2008

The Wednesday Word Wise Roundup

  • About two weeks ago (Feb. 21) Dallas Morning News copy editor Nicole Stockdale came out from behind the curtain to write a piece for the paper about her craft. She notes that while occasionally readers point out to her mistakes that made it through to print, sometimes it’s the complaining readers that are wrong. “Sometimes our job is to contradict fusty rules foisted on kids by a misguided English teachers” she says. Read her thoughts on the art of copy editing here, as well as her responses to these sorts of misguided readers. It will help each of us who work with colleagues or clients who sometimes accuse us of an error when we, uhm, know better.
  • John McIntyre, the Baltimore The Sun's assistant managing editor for the copy desk and a past president of the American Copy Editors Society, calls Bill Walsh, the “panjandrum of the copy desk” at The Washington Post, but disagrees with him about the flip creation of new words – McIntyre brings up “words” like wikify, impactful, and even bootylicious, But, he says, while you may “cordially dislike”  them (ok, I’m rather partial to bootylicious), "if it is comprehensible to another speaker of the language, it is a word.” In other words, get used to it. McIntyre (and Walsh) are both excellent, thoughtful writers themselves and both their sites are worth reading regularly. Check out McIntyre here and Walsh here.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/2095190/27244314

Listed below are links to weblogs that reference The Wednesday Word Wise Roundup:

Comments

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

My Photo

Why "Word Wise"?

  • When I started to send out a weekly writing tip to my Chicago colleagues at Edelman (the world's largest privately owned PR firm), little did I know how quickly the list of those receiving it would grow. But word spread, as word is wont to do, and for the past three years about 1,500 of my 2,400 colleagues worldwide have been receiving it. The tips, which are about grammar, usage and style, have a dual purpose – to remind my colleagues in public relations of the power of the written word (I’m lucky to work for a company that not only prizes, but expects, expert communications skills), and, more generally, to support and perpetuate clear, concise, creative, honest, lively, stylish, compelling writing everywhere. With “Word Wise,” I hope you’ll challenge me, challenge other readers, make suggestions, argue minutiae, add commentary, exchange ideas, and help all of us become the best writers we can be.